No exact translation found for ملف العطاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ملف العطاء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Appels d'offres : participation à l'élaboration des accords types, ainsi que des modèles de procédures d'appel d'offres et de dossiers techniques;
    أنشطة العطاءات: شارك في صياغة اتفاقات نموذجية وإعداد إجراءات العطاءات وملفات البيانات
  • Le Guide attirerait également l'attention sur le fait que le système d'information utilisé devrait également permettre l'ouverture différée des fichiers séparés de l'offre, dans l'ordre requis, de la même manière que pour les enveloppes scellées (par exemple, lorsque les aspects économiques et techniques d'une offre sont soumis séparément) sans compromettre la sécurité des parties qui ne sont pas encore ouvertes.
    ويُقترح أن ينبّه الدليل كذلك إلى أن نظام المعلومات المستخدم ينبغي أن يسمح بإرجاء فتح ملفات العطاء المستقلة بالتسلسل المطلوب وبنفس الطريقة المتّبعة في المظاريف المختومة (عندما تقدّم العروض التقنية والاقتصادية من العطاء على نحو منفصل، مثلا)، دون المساس بأمن الأجزاء غير المفتوحة.
  • On mentionnera parmi les lacunes fréquemment décelées dans les 10 missions faisant l'objet de l'audit : a) l'absence d'une zone de haute sécurité pour la réception des appels d'offres; b) l'incapacité à établir de façon systématique des comités chargés de l'ouverture des appels d'offres; c) la date et l'heure de la réception des appels d'offres, qui n'étaient pas toujours conservées dans le dossier; et d) le manque d'uniformité dans l'utilisation des états récapitulatifs des avis d'adjudication de manière à pouvoir conserver la trace des appels d'offres.
    وشملت أوجه الضعف المشتركة التي وجدت في البعثات العشر ما يلي: (أ) عدم وجود منطقة آمنة على نحو كاف لاستلام العطاءات؛ و (ب) عدم إنشاء لجان لفتح العطاءات في كل الأحوال؛ و (ج) عدم المداومة على الاحتفاظ بتواريخ ومواعيد استلام العطاءات في ملفات؛ و (د) الاستخدام غير المتسق لصحيفة بيانات موجز الطلبات لتسجيل العطاءات.